Science Fiction
Did I hear you laugh
Or was that a scream?
I don't quite think you're what you seem
Is there an honest face
In a hidden place waiting to be seen
It's just another day
In your tragic play
And then I hear you say
"It's changed"...but there's something strange
'Cause you're not the same...
When you smile
I can see the pain and the sadness makes me cry
Your eyes
Are an open door to the fiction in your life
Is that a happy face
Or a hiding place?
'Cause your smile's not so real
Is there a touch of science to your silence
When it comes to what you feel?
It's just another stain
on your robe of shame
And now it's just so plain to see
That you're just like me...emotionally
When you smile...
I can see the pain and compassion make me cry
Your eyes...
Are an open door to the fiction in your life
If it's the truth that hurts
Then see how you're killing me
So easily...when you smile
When you smile
I can see the pain and the sadness makes me cry
Your eyes
Are an open door to the fiction in your life
Ficción Científica
¿Te escuché reír
O fue eso un grito?
No creo que seas lo que pareces
¿Hay un rostro honesto
En un lugar oculto esperando ser visto?
Es solo otro día
En tu trágica obra
Y luego te escucho decir
'Ha cambiado'... pero hay algo extraño
Porque no eres el mismo...
Cuando sonríes
Puedo ver el dolor y la tristeza me hace llorar
Tus ojos
Son una puerta abierta a la ficción en tu vida
¿Es esa una cara feliz
O un lugar de escondite?
Porque tu sonrisa no es tan real
¿Hay un toque de ciencia en tu silencio
Cuando se trata de lo que sientes?
Es solo otra mancha
En tu túnica de vergüenza
Y ahora es tan evidente ver
Que eres igual que yo... emocionalmente
Cuando sonríes...
Puedo ver el dolor y la compasión me hacen llorar
Tus ojos...
Son una puerta abierta a la ficción en tu vida
Si es la verdad la que duele
Entonces mira cómo me estás matando
Tan fácilmente... cuando sonríes
Cuando sonríes
Puedo ver el dolor y la tristeza me hace llorar
Tus ojos
Son una puerta abierta a la ficción en tu vida