August 19th
Today...is the first day of the rest of your life
and I.... I'm wishing I was there
but you're probably thinkin'
You know...I bet you don't even know what day it is
And yeah....That's something I deserve
Because for the last year or so
I haven't said a word
And when you made your plea
I looked the other way
But I tell you it was bullshit
And I'm wishing that you knew
That you're my only everything
And I swear to you that it's true
And I wish that I was there...
Today... is your ultra-mega, super-special day
And yeah...I'm wishing I was there
But you're probably thinkin'
You Know...you'd better not miss the last train to Loserville
And Yeah...You know, that's something I deserve
Because for the last year or so
I haven't said a word
And when you made your plea
I looked the other way
But I tell you it was bullshit
And I'm wishing that you knew
That you're my only everything
And I swear to you that it's true
And I wish that I was there...
19 de agosto
Hoy... es el primer día del resto de tu vida
y yo... desearía estar allí
pero probablemente estás pensando
Sabes... apuesto a que ni siquiera sabes qué día es
Y sí... eso es algo que merezco
Porque durante el último año más o menos
no he dicho una palabra
Y cuando hiciste tu súplica
miré hacia otro lado
Pero te digo que fue una tontería
Y desearía que supieras
que eres mi todo
Y te juro que es verdad
Y desearía estar allí...
Hoy... es tu día ultra-mega, súper especial
Y sí... desearía estar allí
Pero probablemente estás pensando
Sabes... más te vale no perder el último tren a Loserville
Y sí... sabes, eso es algo que merezco
Porque durante el último año más o menos
no he dicho una palabra
Y cuando hiciste tu súplica
miré hacia otro lado
Pero te digo que fue una tontería
Y desearía que supieras
que eres mi todo
Y te juro que es verdad
Y desearía estar allí...