Books About Miles Davis
I'm thinking of a girl
She came around here a couple years before
I'm much older now
And it would be wonderful
If I could re-write history
All of these could've beens
I guess they're left to mystery
And you could say I'm falling in love
And you probably will
I'm thinking a lot more
I'm freaking out and you've heard it all before
I apologize
And I'm having these restless nights
And I swear it's growing tired
You say "it's all good" and "I'm preaching to the choir"
And you could say I'm "a little insane"
And you probably will
This is all I've got
I'll quit my job and I'll sell this vacant lot that is my life
And I'll settle down in a place I've only read about in books about Miles Davis
I'll bust right through that door and say
I'm here to save us and then
You could say I should probably go
And you probably will
Libros sobre Miles Davis
Estoy pensando en una chica
Que pasó por aquí un par de años antes
Ahora soy mucho más viejo
Y sería maravilloso
Si pudiera reescribir la historia
Todos estos 'podría haber sido'
Supongo que quedan en el misterio
Y podrías decir que me estoy enamorando
Y probablemente lo harás
Estoy pensando mucho más
Estoy volviéndome loco y ya lo has escuchado antes
Pido disculpas
Y tengo estas noches inquietas
Y juro que me estoy cansando
Dices 'todo está bien' y 'estoy predicando al coro'
Y podrías decir que estoy 'un poco loco'
Y probablemente lo harás
Esto es todo lo que tengo
Renunciaré a mi trabajo y venderé este terreno vacío que es mi vida
Y me estableceré en un lugar del que solo he leído en libros sobre Miles Davis
¡Entraré por esa puerta de una vez y diré
Estoy aquí para salvarnos y luego
Podrías decir que probablemente debería irme
Y probablemente lo harás