Fish in a Womb
there’s a slice in my neck
it’s been there since before I was born
i was breathing like a fish in a womb
in a tank full of fluid
i did nine months
til the doc, cut me loose
my mother was filled with popcorn
soaked in strawberry hill pools
everyday is like the first
but with a harder head
everyday is like the first
but with a harder head
that slice in my neck
it’s oozing jelly clear as glass
between my fingers and my thumb
it’ll stretch for inches between the bones
everyday is like the first
but with a harder head
everyday is like the first
but with a harder head
Pez en un Útero
hay una herida en mi cuello
ha estado allí desde antes de que naciera
yo respiraba como un pez en un útero
en un tanque lleno de líquido
pasé nueve meses
después el médico me liberó
mi madre estaba llena de palomitas de maíz
empapada en piscinas de strawberry hill
cada día es como el primero
pero con una cabeza más dura
cada día es como el primero
pero con una cabeza más dura
esa herida en mi cuello
está goteando gelatina transparente como el cristal
entre mis dedos y mi pulgar
se estirará por pulgadas entre los huesos
cada día es como el primero
pero con una cabeza más dura
cada día es como el primero
pero con una cabeza más dura