395px

Barril de Pólvora

The Fall

Powder Keg

You better listen
It's thin
It's a powder keg.
You better listen to me.

Take me home.
I don't want to go.
Take me back to the safe.
You know better.
You better listen.
It's a powder keg.
You better listen.

Retreat from Enniskillen

I had a dream
Bruised it coloured
It going to hurt me
Manchester city center
Caroline
Take me back
I can't get the bus.
Do you know what they say.

You better listen
he's a powder keg.
You better listen to me

Sickening in its infection.
His radioactive radio-head drips with powder
His aura, round halo, thin.
Listen to me.
Thin.
Retreat.

Head loaded people avoid bad luck.
Hives away.
Confined to the university in the town.
Powder, retreat from Enniskillen

I don't want to go.
Take me home
Take me back to town, Mark.

Barril de Pólvora

Mejor que escuches
Es delicado
Es un barril de pólvora.
Mejor que me escuches.

Llévame a casa.
No quiero ir.
Llévame de vuelta a la seguridad.
Sabes mejor.
Mejor que escuches.
Es un barril de pólvora.
Mejor que escuches.

Retirada de Enniskillen

Tuve un sueño
Magullado, coloreado
Me va a lastimar
Centro de la ciudad de Manchester
Caroline
Llévame de vuelta
No puedo tomar el autobús.
¿Sabes lo que dicen?

Mejor que escuches
Es un barril de pólvora.
Mejor que me escuches.

Repugnante en su infección.
Su cabeza de radioactividad gotea con polvo
Su aura, halo redondo, delicado.
Escúchame.
Delicado.
Retirada.

Personas cargadas de cabeza evitan la mala suerte.
Colmenas lejos.
Confinado a la universidad en la ciudad.
Pólvora, retirada de Enniskillen

No quiero ir.
Llévame a casa
Llévame de vuelta a la ciudad, Mark.

Escrita por: Karl Burns / Mark E. Smith