395px

Carne casera

The Fall

D.i.y. Meat

The minute I get out of my tent,
My garden is covered with cement.
The minute I went,
And Radio One blasting outside.
Asterisk.
Twixt light and dark

He said I'm a handyman.
He was a handyman.
Hewas a handyman.
He was handyman.

I said what you doing round that grave?
Said I'm a handyman
I saw you chatting to my wife
Between the light and door.
It was a handyman
And the minute I got outta my tent....

Go out.
Ha ha.
Ha ha ha ha ha ha....
They have cheese.
Not me.
It was a handy a-handy a-handy man

Conditions not good job
You try and try to get under
Just bang around
Just bang around .
Ha ha ha ha.

And it does not cut me down.
And Sunday nights don't get out anymore.

Carne casera

En cuanto salgo de mi carpa,
Mi jardín está cubierto de cemento.
En cuanto me fui,
Y Radio Uno a todo volumen afuera.
Asterisco.
Entre la luz y la oscuridad

Él dijo que soy un hombre práctico.
Él era un hombre práctico.
Él era un hombre práctico.
Él era un hombre práctico.

Dije ¿qué haces cerca de esa tumba?
Dijo soy un hombre práctico.
Te vi charlando con mi esposa
Entre la luz y la puerta.
Era un hombre práctico
Y en cuanto salí de mi carpa...

Sal a la calle.
Ja ja.
Ja ja ja ja ja ja...
Ellos tienen queso.
No yo.
Era un hombre práctico, un hombre práctico, un hombre práctico

Las condiciones no son buenas para el trabajo
Intentas y tratas de meterte debajo
Solo golpea por ahí
Solo golpea por ahí.
Ja ja ja ja.

Y no me derriba.
Y las noches de domingo ya no salen más.

Escrita por: Brix Smith / Mark E. Smith