395px

Todos Juntos Ahora

The Farm

All Together Now

Remember boy that your forefather's died
Lost in millions for a country's pride
Never mention the trenches of Belgium
When they stopped fighting and they were one

A spirit stronger than war was at work that
Night
December 1914 cold, clear and bright
Countries' borders were right out of sight
They joined together and decided not to fight

All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now (all together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)

The same old story again
All those tears shed in vain
Nothing learnt and nothing gained
Only hope remains

All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now
(all together)
All together now in no man's land (together)
All together now (all together now), all together now (all together now)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)

The boys had their say, they said no
(all together now)
Stop the slaughter, let's go home
Let's go, let's go (all together now)
Let's go (all together now), let's go home
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
All together now (all together now), all together now (all together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)

Todos Juntos Ahora

Recuerda chico que tus antepasados murieron
Perdidos en millones por el orgullo de un país
Nunca menciones las trincheras de Bélgica
Cuando dejaron de pelear y fueron uno

Un espíritu más fuerte que la guerra estaba trabajando esa
Noche
Diciembre de 1914 frío, claro y brillante
Las fronteras de los países estaban fuera de vista
Se unieron y decidieron no pelear

Todos juntos ahora, todos juntos ahora
Todos juntos ahora en tierra de nadie (juntos)
Todos juntos ahora (todos juntos), todos juntos ahora (todos juntos)
Todos juntos ahora (juntos, juntos)
En tierra de nadie (juntos, juntos)

La misma historia de siempre
Todas esas lágrimas derramadas en vano
Nada aprendido y nada ganado
Solo la esperanza queda

Todos juntos ahora, todos juntos ahora
Todos juntos ahora en tierra de nadie (juntos)
Todos juntos ahora (todos juntos), todos juntos ahora (todos juntos)
(todos juntos)
Todos juntos ahora en tierra de nadie (juntos)
Todos juntos ahora (todos juntos ahora), todos juntos ahora (todos juntos ahora)
Todos juntos ahora (juntos, juntos)
En tierra de nadie (juntos, juntos)

Los chicos dijeron lo suyo, dijeron no
(todos juntos ahora)
Detengan la masacre, vamos a casa
Vamos, vamos (todos juntos ahora)
Vamos (todos juntos ahora), vamos a casa
Todos juntos ahora (juntos, juntos)
En tierra de nadie (juntos, juntos)
Todos juntos ahora (todos juntos ahora), todos juntos ahora (todos juntos ahora)
Todos juntos ahora (juntos, juntos)
En tierra de nadie (juntos, juntos)

Escrita por: Peter Hooton / Steve Grimes