Chicken Wire
Very soon I will be
In the deep blue sea
Wrapped in chicken wire
By my own device
The navy'll come
The sharks will bite
It will be so hard to fight
Wrapped in chicken wire
By my own device
Mama, don't go
Mama, don't leave me, Lord
Wall to wall
The carpet crawls
Up the stairs and down the hall
To the invalid
In his dying bed
Upon the floor
The guests will step
And everyone will leave
Except the invalid in his dying bed
The maid'll call
The ambulance
As the children dance
To Billie Jean
Where the birdie's nest
The medics'll come
Haul him away
And as they leave, they'll sweetly say
I'm sorry, man, but it's for the best
Mama, don't go
Mama, don't leave him, Lord
So very soon
I will be
In the deep blue sea
Wrapped in chicken wire
By my own device
The navy'll come
The sharks will bite
It will be so hard to fight
Wrapped in chicken wire
By my own device
Mama, don't go
Mama, don't leave me, Lord
Alambre de Pollo
Muy pronto estaré
En el profundo mar azul
Envuelto en alambre de pollo
Por mi propia decisión
La marina vendrá
Los tiburones morderán
Será tan difícil luchar
Envuelto en alambre de pollo
Por mi propia decisión
Mamá, no te vayas
Mamá, no me dejes, Señor
De pared a pared
La alfombra se arrastra
Sube las escaleras y baja por el pasillo
Hasta el inválido
En su lecho de muerte
En el suelo
Los invitados pisarán
Y todos se irán
Excepto el inválido en su lecho de muerte
La criada llamará
A la ambulancia
Mientras los niños bailan
Al ritmo de Billie Jean
Donde está el nido del pajarito
Los paramédicos vendrán
Lo llevarán lejos
Y al irse, dirán dulcemente
Lo siento, hombre, pero es lo mejor
Mamá, no te vayas
Mamá, no lo dejes, Señor
Así que muy pronto
Estaré
En el profundo mar azul
Envuelto en alambre de pollo
Por mi propia decisión
La marina vendrá
Los tiburones morderán
Será tan difícil luchar
Envuelto en alambre de pollo
Por mi propia decisión
Mamá, no te vayas
Mamá, no me dejes, Señor
Escrita por: The Felice Brothers