Meadow Of a Dream
I heard that long factory whistle blow
I did my dishes and I threw them out the window
Give me the good old boxcar by the sea
With the birds and the bats
The bees and the cats and me
I was lost in the meadow of a dream
And you can find me there
With a bottle to share
I was lost in the meadow of a dream
And you can say what you want
Be who you want
Oh I'll be Butch Cassidy
And you can be The Sundance Kid
Under the swinging bridge with a cigarette
The heaven's of heaven of heaven
Ain't as nice, I bet
I'd say I'll see you later but I ain't that sure
With all these talkers talking atomic war
I was lost in the meadow of a dream
And it's the place to be
For a wretch like me
We were lost in the meadow of a dream
And you can say what you want
Be who you want
Oh I'll be Butch Cassidy
And you can be The Sundance Kid
Sundance
Can you hear me, boy?
Sundance
Prado de un Sueño
Escuché que sonaba el largo silbato de la fábrica
Lavé los platos y los lancé por la ventana
Dame la buena y vieja carreta junto al mar
Con los pájaros y los murciélagos
Las abejas y los gatos y yo
Estaba perdido en el prado de un sueño
Y puedes encontrarme allí
Con una botella para compartir
Estaba perdido en el prado de un sueño
Y puedes decir lo que quieras
Ser quien quieras
Oh, seré Butch Cassidy
Y tú puedes ser El Niño Sundance
Bajo el puente colgante con un cigarrillo
Los cielos de los cielos de los cielos
No son tan agradables, apuesto
Diría que nos vemos luego pero no estoy tan seguro
Con todos estos parlanchines hablando de guerra atómica
Estaba perdido en el prado de un sueño
Y es el lugar para estar
Para un desgraciado como yo
Estábamos perdidos en el prado de un sueño
Y puedes decir lo que quieras
Ser quien quieras
Oh, seré Butch Cassidy
Y tú puedes ser El Niño Sundance
Sundance
¿Puedes escucharme, chico?
Sundance