395px

Déjame en la oscuridad

The Fiery Furnaces

Keep Me In The Dark

The Bazaar in Ouarzazate,
Had an emerald for sale. We heard
In the silver band were etched the initials
of you know who.

His momma pawned the Gulfstream;
Returned the antiquities to Italy;
Said in no uncertain terms buy it back for
my youngest son.

Please don't tell me nothing.
I'd rather-tell me nothing,
Keep me in the dark,
With the opposite of anything.

Went through my per diems
By the middle of the morning.
You won't mind me writing my own
receipts for boys or smoke-

Contracted three merchant fevers;
Embellished two early evenings;
At an arcade in the afternoon looked back
and forth with you know who.

Please, don't tell me nothing,
I'd rather….Tell me nothing:
Keep me in the dark.
With the opposite of anything.

Déjame en la oscuridad

El Bazar en Ouarzazate,
Tenía una esmeralda en venta. Escuchamos
En la banda de plata estaban grabadas las iniciales
de ya sabes quién.

Su mamá empeñó el Gulfstream;
Devolvió las antigüedades a Italia;
Dijo sin rodeos cómpralo de nuevo para
mi hijo menor.

Por favor, no me digas nada.
Prefiero que no me digas nada,
Déjame en la oscuridad,
Con lo opuesto a cualquier cosa.

Pasé mis viáticos
Para la mitad de la mañana.
No te importará que escriba mis propios
recibos por chicos o humo-

Contraje tres fiebres de mercader;
Embellecí dos tardes tempranas;
En una sala de juegos por la tarde miré hacia atrás
y adelante con ya sabes quién.

Por favor, no me digas nada,
Prefiero... No me digas nada:
Déjame en la oscuridad.
Con lo opuesto a cualquier cosa.

Escrita por: Eleanor Friedberger