Uk Now
Walking through the station just a couple of weeks ago gotta get home toninght.
But the fucking BNP have got their shit on the wall how can they want another fucking third reich?
Well unite. We must fight, our fists have got to be thrown.
The only fitting place a fucking nazi should be is six feet down below!
The only way to stop them is to meet them on the streets and you can never let them have their say.
And I'll never take any nazi piece of shit that likes to preach the fascist way.
You have the right to show the might and wave C18 goodbye.
This is our mission this is our world, so this'll be our final fight!
Boots to faces, break a racist!
It hurts deep inside to feel the national pride of a people I'm meant to be.
I don't have none I'm filed with disgust and I piss on the grave of Mosley.
Disunited, the hates ignited join to live as one.
I'm waiting for the day we can live in harmony when the sods are all dead and done.
Conocer Ahora
Caminando por la estación hace solo un par de semanas, tengo que llegar a casa esta noche.
Pero los malditos del BNP han puesto su mierda en la pared, ¿cómo pueden querer otro maldito tercer reich?
Bueno, unidos. Debemos luchar, nuestros puños tienen que ser lanzados.
¡El único lugar adecuado para un maldito nazi debería ser seis pies bajo tierra!
La única forma de detenerlos es enfrentarlos en las calles y nunca dejar que tengan su opinión.
Y nunca aceptaré ninguna mierda nazi que le guste predicar la forma fascista.
Tienes el derecho de mostrar la fuerza y decirle adiós a C18.
Esta es nuestra misión, este es nuestro mundo, ¡así que esta será nuestra pelea final!
¡Botas a las caras, rompe a un racista!
Duele profundamente sentir el orgullo nacional de un pueblo al que se supone que pertenezco.
No tengo ninguno, estoy lleno de asco y me meo en la tumba de Mosley.
Desunidos, el odio está encendido, únete para vivir como uno solo.
Estoy esperando el día en que podamos vivir en armonía cuando los bastardos estén todos muertos y acabados.