Crapshoot
Sitting on the bus, thinking of all the things that've gone wrong so far
Hasn't been long since I've held an empty bottle
Right or wrong
It's funny how you didn't want anything to screw up
But in the end it was you who blew the roof off
I feel like leaving and barging out of here
Oi! Oi! Oi!
I feel I need something else
Nothing's too clear
Oh yeah
Right in my face, rub it in why don't you?
Just to make things worse
Ensure that I see it everyday
Good work on stabbing me in the back
I hope it feels good
But nothing else can stop it now
I feel like leaving and barging out of here
Oi! Oi! Oi!
I feel like leaving, and leaving you all here
Oh yeah
Juego de mierda
Sentado en el bus, pensando en todas las cosas que han salido mal hasta ahora
No ha pasado mucho tiempo desde que sostuve una botella vacía
Correcto o incorrecto
Es gracioso cómo no querías que nada se arruinara
Pero al final fuiste tú quien voló el techo
Siento ganas de irme y salir de aquí
¡Oi! ¡Oi! ¡Oi!
Siento que necesito algo más
Nada está muy claro
Oh sí
Justo en mi cara, ¿por qué no lo restriegas?
Solo para empeorar las cosas
Asegúrate de que lo vea todos los días
Buen trabajo apuñalándome por la espalda
Espero que se sienta bien
Pero nada más puede detenerlo ahora
Siento ganas de irme y salir de aquí
¡Oi! ¡Oi! ¡Oi!
Siento ganas de irme, y dejarte a todos aquí
Oh sí