Friendly Persuasion
Thee I love, more than the meadow so green and still
More than the mulberries on the hill
More than the buds on a May apple tree, I love thee
Arms have I, strong as the oak, for this occasion
Lips have I, to kiss thee, too, in friendly persuasion
Thee is mine, though I don't know many words of praise
Thee pleasures me in a hundred ways
So put on your bonnet, your cape, and your glove
And come with me, for thee I love
Arms have I, strong as the oak, for this occasion
Lips have I, to kiss thee, too, in friendly persuasion
Thee is mine, though I don't know many words of praise
Thee pleasures me in a hundred ways
So put on your bonnet, your cape, and your glove
And come with me, for thee I love
For thee I love
Persuasión Amistosa
A ti te amo, más que el prado tan verde y tranquilo
Más que las moras en la colina
Más que los capullos en un manzano de mayo, te amo
Tengo brazos, fuertes como el roble, para esta ocasión
Tengo labios, para besarte también, en persuasión amistosa
Tú eres mía, aunque no conozca muchas palabras de elogio
Tú me complaces de cien maneras
Así que ponte tu sombrero, tu capa y tu guante
Y ven conmigo, porque a ti te amo
Tengo brazos, fuertes como el roble, para esta ocasión
Tengo labios, para besarte también, en persuasión amistosa
Tú eres mía, aunque no conozca muchas palabras de elogio
Tú me complaces de cien maneras
Así que ponte tu sombrero, tu capa y tu guante
Y ven conmigo, porque a ti te amo
Porque a ti te amo
Escrita por: Dimitri Tiomkin / Paul Francis Webster