Finally
Did you fall on your way
It's a long way down
Welcome back to your place
I hope you know it now
'Cause it's true what you say
We're the wrong way round
And the lie that cut the worse
Has been resolved, then reversed
Finally
Ah, come on, show the way
Where are you running now
Is it lack of restraint
Has you turning round
And in the end, were both the same
You played your part, so your part to blame
When you want something so much
It's drawing trouble on your life
And when you found something so good
It's hard to focus on what's right
And in the end what hurt the worst
Has been resolved and then reversed
And I know it's not what you said
It's like the letter I just sat and read
Finally
You found something so good
It's drawing trouble in your life
And when you lost something so good
It's hard to focus on what's right
I love it so far
Eindelijk
Ben je gevallen onderweg
Het is een lange val
Welkom terug op je plek
Ik hoop dat je het nu weet
Want het is waar wat je zegt
We zijn de verkeerde kant op
En de leugen die het meest pijn deed
Is opgelost en weer teruggedraaid
Eindelijk
Ah, kom op, laat de weg zien
Waar ren je nu heen
Is het gebrek aan zelfbeheersing
Dat je doet omdraaien
En uiteindelijk zijn we allebei hetzelfde
Jij speelde je rol, dus jij bent de schuldige
Wanneer je iets zo graag wilt
Trek je problemen aan in je leven
En wanneer je iets zo goeds vindt
Is het moeilijk om je te concentreren op wat goed is
En uiteindelijk wat het meest pijn deed
Is opgelost en weer teruggedraaid
En ik weet dat het niet is wat je zei
Het is als de brief die ik net heb gelezen
Eindelijk
Je vond iets zo goeds
Het trekt problemen aan in je leven
En wanneer je iets zo goeds verliest
Is het moeilijk om je te concentreren op wat goed is
Ik vind het tot nu toe geweldig
Escrita por: Glen Hansard / The Frames