I Wrote a Book
Will you come over tonight? I need some inspiration for my story.
I know it's late but if you come now we'll be done by two or three in the morning.
And as you're laying on your back, I will realize we've gone too fast.
And then I'll stop writing the book because the book, I realized, was boring.
And when your parents find out where you've been
They will be singing, shame, shame, shame on you.
Shame on you.
Do as we say, not as we do.
I will come over tomorrow and get the rest of my stuff
I'll give you a hug, tell you I love you and that your love has meant so much
Then I'll try to make you laugh, I will realize it's all gone bad
And then I'll turn and walk away, see you tomorrow
But I never will see you again.
And when your parents find out where you've been
Oh, they will just keep singing, shame, shame, shame on you.
Shame on you.
Do as we say, not as we do.
Escribí un libro
¿Vendrás esta noche? Necesito inspiración para mi historia.
Sé que es tarde, pero si vienes ahora, terminaremos a las dos o tres de la mañana.
Y mientras estás acostada boca arriba, me daré cuenta de que hemos ido demasiado rápido.
Y entonces dejaré de escribir el libro porque me di cuenta de que era aburrido.
Y cuando tus padres descubran dónde has estado
Ellos estarán cantando, vergüenza, vergüenza, vergüenza para ti.
Vergüenza para ti.
Haz lo que decimos, no lo que hacemos.
Mañana iré por el resto de mis cosas
Te daré un abrazo, te diré que te quiero y que tu amor ha significado mucho.
Luego intentaré hacerte reír, me daré cuenta de que todo ha salido mal.
Y luego me daré la vuelta y me iré, nos vemos mañana
Pero nunca más te veré.
Y cuando tus padres descubran dónde has estado
Oh, seguirán cantando, vergüenza, vergüenza, vergüenza para ti.
Vergüenza para ti.
Haz lo que decimos, no lo que hacemos.