How Sweet I Roamed From Field To Field
How sweet i roam'd from field to field,
And tasted all the summer's pride,
'till i the prince of love beheld,
Who in the sunny beams did glide!
He shew'd me lilies for my hair,
And blushing roses for my brow;
He led me in his gardens fair,
Where all his golden pleasures grow.
With sweet may dews my wings were wet,
And phoebus fir'd my vocal rage;
He caught me in his silken net,
And shut me in his golden cage.
He loves to sit and hear me sing,
Then, laughing, sports and plays with me,
Then stretches out my golden wing,
And mocks my loss of liberty.
Then stretches out my golden wing
And mocks my loss of liberty.
Cómo Dulcemente Vagué de Campo en Campo
Qué dulce vagaba de campo en campo,
Y probaba todo el orgullo del verano,
Hasta que vi al príncipe del amor,
¡Que en los rayos del sol se deslizaba!
Él me mostró lirios para mi cabello,
Y rosas sonrojadas para mi frente;
Me llevó a sus jardines hermosos,
Donde crecen todos sus placeres dorados.
Con dulces rocíos de mayo mis alas estaban mojadas,
Y Febo encendió mi furia vocal;
Me atrapó en su red de seda,
Y me encerró en su jaula dorada.
Le encanta sentarse y escucharme cantar,
Luego, riendo, juega y se divierte conmigo,
Luego extiende mi ala dorada,
Y se burla de mi pérdida de libertad.
Luego extiende mi ala dorada
Y se burla de mi pérdida de libertad.
Escrita por: William Blake