Talkin' Bout My Demographic
I only call long distance
This town is bad for business
Do anything in defense of
This declaration of independance
I want an army to kill for
I want a leader to fight for
Something to crystalize
Instincts that i should die for
Our tounges are cut from our mouths
Just as we learn to speak
Replaced with sacks of venom
Just as we learn to think
There are no rhymes anymore
There are no voices to say them
I want some satisfaction
I need some satisfaction
I can't no satisfaction
Talking bout by demographic
Bigger than my swollen heart
Beyond my own front yard
Empty museum world
We only fill shopping carts
Twenty thousand lonely leauges
Through winding city streets
The world is on it's feet
Shining like mercury
Out loud there is no sound
We compose in our heads
Try to listen and we
Only stop making sense
A foreign tounge that they can't participate in
Hablando de mi demografía
Solo llamo a larga distancia
Esta ciudad es mala para los negocios
Haría cualquier cosa en defensa de
Esta declaración de independencia
Quiero un ejército para matar por
Quiero un líder por quien luchar
Algo que cristalice
Instintos por los que debería morir
Nuestras lenguas son cortadas de nuestras bocas
Justo cuando aprendemos a hablar
Reemplazadas por sacos de veneno
Justo cuando aprendemos a pensar
Ya no hay rimas
Ya no hay voces para decirlas
Quiero algo de satisfacción
Necesito algo de satisfacción
No puedo obtener satisfacción
Hablando de mi demografía
Más grande que mi corazón hinchado
Más allá de mi propio patio
Mundo de museo vacío
Solo llenamos carritos de compras
Veinte mil leguas solitarias
A través de calles de la ciudad sinuosas
El mundo está de pie
Brillando como mercurio
En voz alta no hay sonido
Componemos en nuestras mentes
Intentamos escuchar y
Solo dejamos de tener sentido
Una lengua extranjera en la que no pueden participar