Analog Park
In the garden, in the park, on a bench, I sit
A newspaper floats on the breeze of this late summer
It is coming my way, I patiently wait
I see the sign, it's on the road and I think it's crazy
In the garden, of the park, on a bench, I watch
The sandy feet of the children
Pearls of sweat run across their beautiful faces
You see the sign, it's on the road, but I think you're crazy
You are, you are the sign of my unrelief
As I easily get inner contact with myself
I notice distress grabbing for my throat
It is time to reach out to find something that isn't there
You see the signs, they're on the road, but I think it's crazy
You are, you are the sign of my unrelief
Parque Analógico
No jardim, no parque, em um banco, eu me sento
Um jornal flutua na brisa deste verão atrasado
Está vindo em minha direção, eu espero pacientemente
Eu vejo o sinal, está na estrada e eu acho que é uma loucura
No jardim, do parque, em um banco, eu observo
Os pés arenosos das crianças
As pérolas do suor atravessam seus belos rostos
Você vê o sinal, está na estrada, mas eu acho que você está louco
Você é, você é o sinal da minha descrença
Enquanto eu entro facilmente em contato interno comigo
Eu observo a aflição agarrar minha garganta
É hora de sair para encontrar algo que não está lá
Você vê os sinais, estão na estrada, mas eu acho que é uma loucura
Você é, você é o sinal da minha descrença
Escrita por: Anneke van Giersbergen / The Gathering