Travel
Melodic stanzas
Are symphonizing their way
Through your weary head
To feed your distrust
And fill it's mouth with the desire
To soulfully be one with your creation
Not a subject to control
You call upon a higer power
For help and inspiration
The crowd waits
And turns their faces
Towards you expectantly
You give them what they need
But their useless criticism
Makes you die
A bit more inside
Not a subject to control
You call upon a higer power
For help and inspiration
Oh, I swoon
While loudspeakers play soft music
Leaning
Over your fourtieth masterpiece
You must have loved
The colour of these violins
I wish I knew you
Your fit of insanity makes me sad
I wish you knew
Your music was to stay forever
And I hope....
I have no clue
If you know how much it matters
And I hope....
Viaje
estrofas melódicas
Están sinfonizando su camino
A través de tu cansada cabeza
Para alimentar tu desconfianza
Y llene su boca con el deseo
Ser uno con alma con tu creación
No está sujeto a control
Llamas a un poder más fuerte
Para obtener ayuda e inspiración
La multitud espera
Y gira sus caras
Hacia ti con expectación
Les das lo que necesitan
Pero su crítica inútil
Te hace morir
Un poco más dentro
No está sujeto a control
Llamas a un poder más fuerte
Para obtener ayuda e inspiración
Oh, me desmayo
Mientras los altavoces reproducen música suave
Inclinado
Más de su cuarenta obra maestra
Debes haber amado
El color de estos violines
Ojalá te conociera
Tu ataque de locura me entristece
Ojalá lo supieras
Tu música era para siempre
Y espero
No tengo ni idea
Si sabes lo mucho que importa
Y espero
Escrita por: Frank Boeijen / René Rutten