Wish You Were Here
Would you stay for one night?
If i didn't come home?
The end of a big fight
Doesn't matter anymore
The point in my midlife
Situation stands
But hours pass like years
Wish you were here
Wish you were here
Did i open an old wound?
Is there something i should know?
If it's all ending so soon
How could i possibly let go?
Comes to a head, this is high noon
The finale we have planned
But hours pass like years
I wish you were here
Say the words so slow
Say it without fear
You won't turn to go
You won't leave me here
The past is all we know
The memories are clear
I wish you were here
If i told you, were you listening?
Did you know this from the start?
Do the dates match exactly?
Your plan when we would part?
If i won't wait for another year
I guess you'll break my heart
It's true
You already knew
So take this as a souvenir
Remember me, i'm waiting here
Disappointed, hanging on
Stayed behind while you moved on
Wish you were here
Desearía que estuvieras aquí
¿Te quedarías por una noche?
Si no volviera a casa
El final de una gran pelea
Ya no importa
El punto en mi crisis de la mediana edad
La situación se mantiene
Pero las horas pasan como años
Desearía que estuvieras aquí
Desearía que estuvieras aquí
¿Abrí una vieja herida?
¿Hay algo que debería saber?
Si todo termina tan pronto
¿Cómo podría dejarlo ir?
Llega a su punto culminante, este es el mediodía
El final que hemos planeado
Pero las horas pasan como años
Desearía que estuvieras aquí
Di las palabras tan lentamente
Dilo sin miedo
No te darás la vuelta para irte
No me dejarás aquí
El pasado es todo lo que conocemos
Los recuerdos son claros
Desearía que estuvieras aquí
Si te lo dijera, ¿estabas escuchando?
¿Sabías esto desde el principio?
¿Las fechas coinciden exactamente?
¿Tu plan cuando nos separaríamos?
Si no espero otro año
Supongo que me romperás el corazón
Es verdad
Ya lo sabías
Así que toma esto como un recuerdo
Recuérdame, estoy esperando aquí
Decepcionado, aferrándome
Me quedé atrás mientras tú seguías adelante
Desearía que estuvieras aquí