Woodman's Stead
She sings like a bluebird in daylight
She murders like crow at night
All this undressing is me second
Guessing between what is wrong and right
And I gave you all
These wasted years
I can't be yours then leave me dear
Oh, oh, oh, oh
No, oh, oh, oh, oh
No, oh, oh, oh, oh
So I stood in the cold
The winter light low here at a woodman's stead
Oh, how I pleaded
And though never needed to be more to you than a friend
And I gave you all
I had to give
Don't lay with me and let me live
Cause I'm going to tear down your walls
And I won't stop until I have you all
And I'm going to tear down your walls
And I won't stop until I have you all
And I'm going to tear down your walls
And I won't stop until I have you all
Until I have you all
Until I have you all
Won't you lay me down
In my earthen bed
Beneath these leaves that woodman's stead
Refugio del leñador
Ella canta como un azulejo de día
Ella mata como un cuervo de noche
Todo este desvestirse es mi segunda
Adivinanza entre lo que está mal y lo que está bien
Y te di todo
Estos años desperdiciados
No puedo ser tuya, luego déjame, querida
Oh, oh, oh, oh
No, oh, oh, oh, oh
No, oh, oh, oh, oh
Así que me quedé en el frío
La luz del invierno baja aquí en el refugio del leñador
Oh, cómo supliqué
Y aunque nunca necesité ser más que una amiga para ti
Y te di todo
Lo que tenía que dar
No te acuestes conmigo y déjame vivir
Porque voy a derribar tus muros
Y no me detendré hasta tenerte a todos
Y voy a derribar tus muros
Y no me detendré hasta tenerte a todos
Y voy a derribar tus muros
Y no me detendré hasta tenerte a todos
Hasta tenerte a todos
Hasta tenerte a todos
¿No me acostarás
En mi lecho terroso
Bajo estas hojas en el refugio del leñador