One Piece: Mi Último Viaje
Recuerdo mi nombre
Talado al nacer
Un carnero sonriente
Listo pa' correr
Mi primer viaje
Siento el viento otra vez
Mi último viaje antes de fallecer
Sentí sus pisadas, su risa inicial
Zarpamos al Gran Line un sueño total
Vi islas de arena, gigantes luchar
Y volé por el cielo, pude el cielo tocar
Sentí vuestro miedo, sentí vuestro ardor
Llevé vuestras cargas, calmé su dolor
Fui más que madera, fui su protector
Y yo era feliz sintiendo su amor
Pero el mar es tan cruel me empezó a castigar
Mi pobre maera' no pudo aguantar
Oi a mi amigo llorar y pelear
Mi alma rota, quería gritar
Gracias por todo mi tripulación
Por cada aventura, por cada emoción
Ya no puedo más, se acaba mi misión
Pero fui tan feliz en vuestro corazón
Me dieron por muerto, un trágico fin
Pero oí su lamento, su pena sin fin
Mi nakama lloraba por no verme allí
Y rompí las cadenas, volví hasta Enies Lobby
Navegué entre las olas, mi último don
Mi cuerpo quebrado, mi última canción
Los lleve a salvo cumplí mi oración
Y entonces, mi quilla, dijo a Dios
Y el lazo de un Nakama no se puede romper
Aunque mi madera se hunda al caer
Sentí sus lágrimas al arder
Y supe que siempre me iban a querer
Gracias por todo mi tripulación
Por cada aventura, por cada emoción
Ya no puedo más
Se acaba mi misión
Pero fui tan feliz en vuestro corazón
Lo siento
Quería llevarlos más hasta el fin del mundo
Hasta ese lugar
Pero ardo en la nieve hallando mi paz
Gracias por cuidarme
Adiós, amigos
Los quiero
One Piece: Mijn Laatste Reis
Ik herinner me mijn naam
Gezaagd bij mijn geboorte
Een glimlachend schaap
Klaar om te rennen
Mijn eerste reis
Voel de wind weer
Mijn laatste reis voordat ik sterf
Ik voelde hun stappen, hun eerste lach
We vertrokken naar de Grand Line, een totale droom
Ik zag zandstranden, reuzen vechten
En ik vloog door de lucht, kon de lucht aanraken
Ik voelde jullie angst, ik voelde jullie vurigheid
Ik droeg jullie lasten, verlichtte hun pijn
Ik was meer dan hout, ik was hun beschermer
En ik was gelukkig, voelend hun liefde
Maar de zee is zo wreed, begon me te straffen
Mijn arme schip kon het niet meer aan
Ik hoorde mijn vriend huilen en vechten
Mijn gebroken ziel, ik wilde schreeuwen
Dank voor alles, mijn bemanning
Voor elk avontuur, voor elke emotie
Ik kan niet meer, mijn missie eindigt hier
Maar ik was zo gelukkig in jullie hart
Ze gaven me op voor dood, een tragisch einde
Maar ik hoorde hun geklaag, hun eindeloze verdriet
Mijn nakama huilde omdat hij me daar niet zag
En ik brak de ketens, keerde terug naar Enies Lobby
Ik zeilde tussen de golven, mijn laatste gave
Mijn gebroken lichaam, mijn laatste lied
Ik bracht jullie veilig, volbracht mijn gebed
En toen, mijn kiel, zei tegen God
En de band van een Nakama kan niet breken
Ook al zinkt mijn hout als het valt
Ik voelde hun tranen terwijl ze brandden
En ik wist dat ze me altijd zouden willen
Dank voor alles, mijn bemanning
Voor elk avontuur, voor elke emotie
Ik kan niet meer
Mijn missie eindigt hier
Maar ik was zo gelukkig in jullie hart
Het spijt me
Ik wilde jullie verder brengen tot het einde van de wereld
Tot die plek
Maar ik brand in de sneeuw, zoekend naar mijn rust
Dank voor het zorgen voor mij
Vaarwel, vrienden
Ik hou van jullie