Amália Hoje - Gaivota
Se uma gaivota viesse
Trazer-me o céu de Lisboa
No desenho que fizesse
Nesse céu onde o olhar
É uma asa que não voa
Esmorece e cai no mar
Que perfeito coração
No meu peito bateria
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração
Se um português marinheiro
Dos sete mares andarilho
Fosse quem sabe o primeiro
A contar-me o que inventasse
Se um olhar de novo brilho
No meu olhar se enlaçasse
Que perfeito coração
Morreria no meu peito
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde perfeito
Bateu o meu coração
Que perfeito coração
No meu peito bateria
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração
Que perfeito coração
No meu peito bateria
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração
Perfeito o meu coração
Perfeito o meu coração
Amália Heute - Möwe
Wenn eine Möwe käme
Und mir den Himmel von Lissabon brächte
In dem Bild, das sie zeichnete
In diesem Himmel, wo der Blick
Ein Flügel ist, der nicht fliegt
Ermattet und ins Meer fällt
Welches perfekte Herz
In meiner Brust schlagen würde
Meine Liebe in deiner Hand
In dieser Hand, die fassen konnte
Perfekt ist mein Herz
Wenn ein portugiesischer Seemann
Von den sieben Meeren umherzieht
Der vielleicht der Erste wäre
Der mir erzählt, was er erfindet
Wenn ein Blick mit neuem Glanz
Sich in meinen Blick verliebt
Welches perfekte Herz
In meiner Brust sterben würde
Meine Liebe in deiner Hand
In dieser Hand, die perfekt
Mein Herz schlug
Welches perfekte Herz
In meiner Brust schlagen würde
Meine Liebe in deiner Hand
In dieser Hand, die fassen konnte
Perfekt ist mein Herz
Welches perfekte Herz
In meiner Brust schlagen würde
Meine Liebe in deiner Hand
In dieser Hand, die fassen konnte
Perfekt ist mein Herz
Perfekt ist mein Herz
Perfekt ist mein Herz