Será Tarde Demais?
Hey meu irmão o que é aquilo?
Mas e agora? Correr não vai resolver
Não é no Japão nem no sertão
O que fazer nos últimos minutos da minha vida?
Agora já era é tarde demais
A vida passou em alguns segundos
E eu percebi não fiz nada do que eu tinha que fazer
Não me desculpei eu não paguei
Fui um cretino minha vida toda eu desprezei
Agora já era é tarde demais
Não fiz nada do que eu tinha que fazer
Foi um turbilhão, muita curtição
Sempre loucão, mas isso agora não vai me salvar
Tanta ingratidão, não há noção
Adaptação não existiu nesse tempo que sobrevivi
Parasitei, não me expressei
Não me declarei, com quem eu devia o tempo todo
Me destruí, quase me matei
Eu te enforquei, com todos os problemas da minha vida
¿Será demasiado tarde?
Hey hermano, ¿qué es eso?
¿Pero y ahora? Correr no resolverá
No es en Japón ni en el sertão
¿Qué hacer en los últimos minutos de mi vida?
Ahora ya fue, es demasiado tarde
La vida pasó en unos pocos segundos
Y me di cuenta de que no hice nada de lo que debía hacer
No me disculpé, no pagué
Fui un cretino, toda mi vida la desprecié
Ahora ya fue, es demasiado tarde
No hice nada de lo que debía hacer
Fue un torbellino, mucha diversión
Siempre loco, pero eso ahora no me salvará
Tanta ingratitud, no hay noción
Adaptación no existió en ese tiempo que sobreviví
Parasité, no me expresé
No me declaré, con quien debía todo el tiempo
Me destruí, casi me maté
Te ahorqué, con todos los problemas de mi vida