395px

Luz de junio

The Gloomcatcher

Junelight

He had his whole life in front of him
But he couldn't sleep, no he couldn't sleep
So she had this dream of a canopy
With cosmical scenes; that's all that he needs

Then she told everyone
The things that she had done
How she had saved his life, yeah

But when they left him all alone
He got on the phone
And started telling everybody
And he said

He had this weird way of telling it
A colorful lie, that was what they all liked
But she had to clear up a little bit
So parts of it changed, still of it strange

She took him to the place
That's spinning out in space
It was beauty, it was heartache

But he couldn't see the ground
So he started flipping out
And now he's telling everybody
And he said

She is all that he needs and it's right there in front of him

He had his whole life in front of him

Luz de junio

Tenía toda su vida por delante
Pero no podía dormir, no podía dormir
Así que ella tenía este sueño de un dosel
Con escenas cósmicas; eso es todo lo que él necesita

Entonces ella le contó a todos
Las cosas que había hecho
Cómo había salvado su vida, sí

Pero cuando lo dejaron solo
Él agarró el teléfono
Y empezó a contarle a todo el mundo
Y dijo

Tenía esta extraña forma de contarlo
Una mentira colorida, eso era lo que a todos les gustaba
Pero ella tuvo que aclarar un poco
Así que partes de ello cambiaron, aún extraño

Ella lo llevó al lugar
Que gira en el espacio
Era belleza, era desamor

Pero él no podía ver el suelo
Así que empezó a enloquecer
Y ahora le está contando a todo el mundo
Y dijo

Ella es todo lo que él necesita y está justo ahí frente a él

Tenía toda su vida por delante

Escrita por: Jessy C. Ribordy