Little Joe
Everyone knows everybody else
Let's skip introductions
Talk on little Joe
His mother left for me to mind
a 100 a week
A lovely guy of 26
loves only the lonely
little Joe
Oh no here he comes
laughing with an old joke
Don't you cry
never do a days work
nothing of value will ever get hurt
Joes no trouble he ran for mayor
The mafia car bombed my car
I said you're not running for mayor
Gave up wishing
took up hoping
hoping Joe will settle down
Shoe store
a movie house
something like
something like a french comedy
He's patronised by gentle souls
their best intensions are their own
Don't you cry
never do a days work
nothing of value will ever get hurt
I've always been a man of the track
took Joe down to the track
So here we sit
Joe and I
Joe and I
Little Joe
Don't you cry
never do a days work
nothing of value will ever get hurt
The whole world
lets get our balance in the mid-night air
Pequeño Joe
Todos se conocen entre sí
Saltemos las presentaciones
Hablemos de Pequeño Joe
Su madre me dejó a cargo
cien a la semana
Un chico encantador de 26 años
solo ama a los solitarios
Pequeño Joe
Oh no, ahí viene
riendo con un viejo chiste
No llores
nunca trabaja un día
nada de valor saldrá lastimado
Joe no es problema, se postuló para alcalde
La mafia hizo explotar mi auto
Le dije que no se postulara para alcalde
Dejé de desear
empecé a esperar
esperando que Joe se tranquilice
Una tienda de zapatos
un cine
algo así
algo así como una comedia francesa
Es mimado por almas gentiles
sus mejores intenciones son propias
No llores
nunca trabaja un día
nada de valor saldrá lastimado
Siempre fui un hombre de la pista
llevé a Joe a la pista
Así que aquí estamos
Joe y yo
Joe y yo
Pequeño Joe
No llores
nunca trabaja un día
nada de valor saldrá lastimado
El mundo entero
encontremos nuestro equilibrio en el aire de medianoche