395px

Ave del Trueno

The Golden Filter

Thunderbird

In the whitest white house, in the house made of the dawn
In the reddest red house, the house of evening light
In the blackest black house, you purify the day,
You're soaring through the night,
You're soaring through the night

Storms forming as the great bird flies
Stirring her winds of the world
Watch lightning flashing from her eyes
Your fearsome form dominates the skies

Thunderbird

Residing on the mountaintop
Wings soaring through the night
Born of the condor i control the rain
Faithful servant to the sky

Purify the day, soaring through the night
Purify the day, soaring through the night
In the house made of the dawn, in the house of evening light
In the house made of the dawn, the house of evening light
You purify the day, you're soaring through the night

Thunderbird

Thunderbird
In forests and fields, in rivers and from ponds, all that have webs, cloven footed ones.
To the grand ark, together friendly came, whose several species were to everlong to name.
In the whitest white house, in the house made of the dawn
In the reddest red house, the house of evening light
In the blackest black house, you purify the day,

Ave del Trueno

En la casa más blanca, en la casa hecha del amanecer
En la casa más roja, la casa de la luz nocturna
En la casa más negra, purificas el día,
Estás surcando el cielo en la noche,
Estás surcando el cielo en la noche

Tormentas formándose mientras el gran pájaro vuela
Agitando sus vientos por el mundo
Observa los relámpagos destellando en sus ojos
Tu forma temible domina los cielos

Ave del Trueno

Residiendo en la cima de la montaña
Alas surcando la noche
Nacido del cóndor controlo la lluvia
Sirviente fiel del cielo

Purificas el día, surcando el cielo en la noche
Purificas el día, surcando el cielo en la noche
En la casa hecha del amanecer, en la casa de la luz nocturna
En la casa hecha del amanecer, la casa de la luz nocturna
Purificas el día, estás surcando el cielo en la noche

Ave del Trueno

Ave del Trueno
En bosques y campos, en ríos y lagunas, todos los que tienen telarañas, los de pezuñas hendidas.
Al gran arca, juntos amigablemente vinieron, cuyas varias especies eran demasiado numerosas para nombrar.
En la casa más blanca, en la casa hecha del amanecer
En la casa más roja, la casa de la luz nocturna
En la casa más negra, purificas el día,

Escrita por: