395px

En la valla de estacas

The Good Life

On The Picket Fence

Things are good
We should take a polaroid, a memento
Before the moment's destroyed
We constantly bicker, these flickering moods
We're hardly making any sense
Either you love me or you leave me
Don't you leave me on this picket fence

It's been hard
We've both got our histories
That haunt these homes
But I ain't bathing in our misery
So pour me a drink and don't pour it too weak
And grab it from the top shelf
I ain't asking for redemption
And this ain't no cry for help

Well, things are good
We take it all for granted
We turn that wheel
Back to all our bad habits
But I don't believe we need love to succeed
But the least you could do is pretend
Either you love me or you leave me
Don't you leave me on this picket fence

Either you love me or you'll leave me, don't you leave me

En la valla de estacas

Las cosas van bien
Deberíamos tomar una polaroid, un recuerdo
Antes de que el momento sea destruido
Constantemente discutimos, estos estados de ánimo intermitentes
Apenas estamos teniendo sentido
O me amas o me dejas
No me dejes en esta valla de estacas

Ha sido difícil
Ambos tenemos nuestras historias
Que persiguen estas casas
Pero no me estoy bañando en nuestra miseria
Así que sírveme un trago y no lo sirvas demasiado débil
Y tómalo del estante superior
No estoy pidiendo redención
Y esto no es un grito de ayuda

Bueno, las cosas van bien
Lo damos todo por sentado
Giramos esa rueda
De vuelta a todos nuestros malos hábitos
Pero no creo que necesitemos amor para tener éxito
Pero lo menos que podrías hacer es fingir
O me amas o me dejas
No me dejes en esta valla de estacas

O me amas o me dejarás, no me dejes

Escrita por: The Good Life