395px

Un Conocido Golpea Una Cuerda

The Good Life

An Acquaintance Strikes A Chord

An Acquaintance Strikes A Chord


he broke his old guitar.

he couldn't make it sing.
the strings had grown so worn
they made his fingers bleed.
soon after the event he made an acquaintance
whose fingers bled as well,
forming scabs that never heal.

would you play a song for me?
some wilting melody
that drifts over the sunflowers
to some far away country.
won't you play a song for me?
with words like push pins?
they stick into my heart...
and bleed out resonance

these songs are all asleep.
they lay dormant inside of me.
this vacant recitation..i can't resuscitate them.
won't you play a song for me?
let the words escape your mouth!
scream out what you've lost!
in song it will be found.

he broke his old guitar.
he smashed it on his bedpost,
where he used to dream up lovers
kissing his forehead, "good morning."

Un Conocido Golpea Una Cuerda

Un Conocido Golpea Una Cuerda

Él rompió su vieja guitarra.
No podía hacerla cantar.
Las cuerdas estaban tan desgastadas
que le hacían sangrar los dedos.
Poco después del evento hizo un conocido
cuyos dedos también sangraban,
formando costras que nunca sanan.

¿Podrías tocar una canción para mí?
Alguna melodía marchita
que se desvanece sobre los girasoles
hacia algún país lejano.
¿No tocarías una canción para mí?
¿Con palabras como alfileres?
Se clavan en mi corazón...
y sangran resonancia.

Estas canciones están todas dormidas.
Permanecen latentes dentro de mí.
Esta recitación vacía... no puedo resucitarlas.
¿No tocarías una canción para mí?
¡Deja que las palabras escapen de tu boca!
¡Grita lo que has perdido!
En la canción será encontrado.

Él rompió su vieja guitarra.
La destrozó contra el poste de su cama,
donde solía soñar con amantes
besando su frente, 'buenos días'.

Escrita por: The Good Life