395px

Esa es mi mamá

The Graveyard Boulevard

That's My Mom

I'm getting pissed and I'll try to explain
Hard to believe that it happened this way
One day I was out at the cemetery
And this dumb motherfucker was taking a leak
So I spun him around and prepared to fight
And I knocked his ass down with all of my might
He begged and he cried as he asked my why
I said, "Son, you're fucking with a family guy".

That's my momma you're pissing on
I'm keeping it clean, her gravestone
Hey, Hey, no way, you're getting out alive today

A trip to the crypt and the mausoleum
I've gotta stop cause my fist is getting numb
I guess by now, you think that you've been had
It's not over yet, cause here comes dear old dad
He whips out his belt like a man possessed
I can see what's coming, it's a bloody mess
He's half way through when he shouts out load
"Come on son, Let's make your momma proud"

Esa es mi mamá

Estoy enojado y trataré de explicar
Difícil de creer que sucedió así
Un día estaba en el cementerio
Y este estúpido hijo de puta estaba meando
Así que lo giré y me preparé para pelear
Y lo tiré al suelo con toda mi fuerza
Él suplicaba y lloraba mientras me preguntaba por qué
Le dije: 'Hijo, estás jodiendo con un tipo de familia'.

Esa es mi mamá en la que estás meando
Mantengo limpio su sepulcro
Hey, hey, de ninguna manera, hoy no sales vivo

Un viaje a la cripta y al mausoleo
Tengo que parar porque mi puño se está entumeciendo
Supongo que ahora piensas que te han engañado
Aún no ha terminado, porque aquí viene el querido papá
Saca su cinturón como poseído
Puedo ver lo que se avecina, será un desastre sangriento
Está a la mitad cuando grita fuerte
'Vamos hijo, hagamos que tu mamá se sienta orgullosa'

Escrita por: