Sad Is The Hunter
Thinking 'bout the prospects of the future,
Thinking 'bout conditions in the past.
Thinking 'bout the people in my own time,
How long their future's gonna last.
Read about the Spanish inquisition,
Read about the witch-hunt's of those days,
Things have only changed in outward appearance,
Cruelty is integral in man's ways.
For we all applaud the surgeon,
saving lives and mending limbs,
Does he use his latent sadism,
For his work is pretty grim.
. SOLO
Hunting is the vehicle for some men,
To satisfy their baser needs,
Sport is the label for this depravity,
A distortion of the need to feed.
Innocents should never have to suffer,
With their lives for the pleasure of the few,
An alternative is always available,
look at it from a different view.
This decade has seen a new way,
To curb this unfortunate trait,
Let music be the hunter,
and keep your conscience straight.
SOLO
Triste es el cazador
Pensando en las perspectivas del futuro,
Pensando en las condiciones del pasado.
Pensando en la gente de mi época,
Cuánto durará su futuro.
Leí sobre la inquisición española,
Leí sobre las cacerías de brujas de aquellos días,
Las cosas solo han cambiado en apariencia externa,
La crueldad es inherente en las formas del hombre.
Porque todos aplaudimos al cirujano,
salvando vidas y reparando miembros,
¿Utiliza su sadismo latente,
porque su trabajo es bastante sombrío?
. SOLO
Cazar es el vehículo para algunos hombres,
para satisfacer sus necesidades más básicas,
El deporte es la etiqueta para esta depravación,
una distorsión de la necesidad de alimentarse.
Los inocentes nunca deberían sufrir,
con sus vidas por el placer de unos pocos,
Siempre hay una alternativa disponible,
míralo desde otro punto de vista.
Esta década ha visto una nueva forma,
para frenar este rasgo desafortunado,
Deja que la música sea la cazadora,
y mantén tu conciencia recta.
SOLO