SOLDIER
Soldier, fix your bayonet before the enemy come,
'Cos you won't have time, when they start to climb the hill, y'know.
Soldier, when you see 8,000 climbin' up on you,
Don't see them as men, just see them as enemies of the king, y'know.
Soldier, Don't think of runnin', your death is just as sure.
If you don't face it now, you'll face it anyhow in front of the squad, y'know.
Soldier, stand firm in your trenches, don't let them break the line.
Because these dirty Hun are all bastard whore'sons not fit to live, don't you know.
SOLDAT
Soldat, mach dein Bajonett bereit, bevor der Feind kommt,
Denn du wirst keine Zeit haben, wenn sie anfangen, den Hügel zu erklimmen, weißt du.
Soldat, wenn du 8.000 auf dich zukommen siehst,
Sieh sie nicht als Menschen, sondern nur als Feinde des Königs, weißt du.
Soldat, denk nicht ans Laufen, dein Tod ist ebenso sicher.
Wenn du dich ihm jetzt nicht stellst, wirst du ihm sowieso vor der Truppe gegenüberstehen, weißt du.
Soldat, steh fest in deinen Schützengräben, lass sie nicht die Linie brechen.
Denn diese dreckigen Hunnen sind alles Bastard-Söhne, die nicht leben sollten, weißt du.