The Breaking Hands
The sun and sea are smiling
while you're going to bed
wish Allah would will me
a piece of iron in my head
on my knees and wishing
on my knees and breaking hands
The fish are jumping in Tunis
they change colours in my hands
you don't watch the movies, like the clouds
on a plane to Japan
on my knees and wishing
on my knees and breaking hands
They bring the fish in at Tunis
they're changing blue, green and red
while Allah has willed me
and he's got it to my head
on my knees and wishing
on my knees and breaking hands
on my knees and wishing
on my knees and breaking hands
Die brechenden Hände
Die Sonne und das Meer lächeln
während du ins Bett gehst
wünschte, Allah würde mir
ein Stück Eisen in den Kopf geben
auf meinen Knien und wünschend
auf meinen Knien und brechenden Händen
Die Fische springen in Tunis
sie wechseln die Farben in meinen Händen
du schaust dir die Filme nicht an, wie die Wolken
im Flugzeug nach Japan
auf meinen Knien und wünschend
auf meinen Knien und brechenden Händen
Sie bringen die Fische nach Tunis
sie werden blau, grün und rot
während Allah mir gewillt hat
und er hat es mir ins Gehirn gesetzt
auf meinen Knien und wünschend
auf meinen Knien und brechenden Händen
auf meinen Knien und wünschend
auf meinen Knien und brechenden Händen