Trouble Man
I was so ugly the doctor slapped my momma when I was born
Then he took out his pocket knife and cut off my horns
He said: Lady if you ain't already picked out a name
Go ahead on and call him Trouble Man
He's gonna be wild
I'm giving you warning
He's gotta have room
Keep an eye on him
I grew up with long and lean and hungry looks
I learned you can't go nowhere when you go by the book
People all around me earthbound, I learned how to fly
Upside, downside, outside, sailing on by
Out of my reach
Out of my hands
Out of control
Trouble Man
I've been so far in all directions as you can get
I ain't never had enough of anything yet
I have women that tore me apart without any reason
I say: Baby I don't get mad I just get even
I don't explain
If you don't understand
I'm my own man
Trouble Man
Trouble Man
Homme en Détresse
J'étais si moche que le doc a giflé ma mère à ma naissance
Puis il a sorti son couteau de poche et m'a coupé les cornes
Il a dit : Madame, si vous n'avez pas encore choisi de nom
Allez-y, appelez-le Homme en Détresse
Il va être sauvage
Je te préviens
Il a besoin d'espace
Garde un œil sur lui
J'ai grandi avec des regards longs, maigres et affamés
J'ai appris qu'on ne va nulle part quand on suit le règlement
Les gens autour de moi, ancrés au sol, j'ai appris à voler
À l'endroit, à l'envers, dehors, voguant au loin
Hors de ma portée
Hors de mes mains
Hors de contrôle
Homme en Détresse
J'ai été si loin dans toutes les directions qu'on peut aller
Je n'ai jamais eu assez de quoi que ce soit
J'ai eu des femmes qui m'ont déchiré sans raison
Je dis : Bébé, je ne me fâche pas, je me venge juste
Je n'explique pas
Si tu ne comprends pas
Je suis mon propre homme
Homme en Détresse
Homme en Détresse