No More
If I were you
Yeah, I’d hate me
I promised you the world
Then burnt it down for all to see
Well, a few friends have already said it
But the word’s caught in your mouth
Hey brother, I’d understand
If you’d let your darkness out
It’s past my time anyway
After 27 years I’da dug my grave
But I stuck around for another
'Cause I was too scared to swing
Sometimes I feel like Grampa
With that shotgun in his mouth
I wouldn’t want you to find me
So I arranged for someone else
Well, you don’t wanna watch a grown man cry
Like you’ve seen it all before
And I'm crying out for someone
But my voice don’t work no more
No more
When I drive this intersection
I pray that it’s the one
Somebody else runs a red light
Driver side, and I'm done
Well it’s always hard to work with a soul
That thinks it’s born to run
I'm sorry I let you down
I'm sorry I let you down
Plus Jamais
Si j'étais toi
Ouais, je me détesterais
Je t'ai promis le monde
Puis je l'ai brûlé pour que tout le monde voie
Eh bien, quelques amis l'ont déjà dit
Mais le mot est coincé dans ta bouche
Hé frère, je comprendrais
Si tu laissais sortir ton obscurité
De toute façon, c'est déjà trop tard pour moi
Après 27 ans, j'aurais creusé ma tombe
Mais je suis resté encore un peu
Parce que j'avais trop peur de me battre
Parfois je me sens comme Papi
Avec ce fusil dans la bouche
Je ne voudrais pas que tu me trouves
Alors j'ai prévu que quelqu'un d'autre le fasse
Eh bien, tu ne veux pas voir un homme adulte pleurer
Comme si tu l'avais déjà vu avant
Et je crie pour quelqu'un
Mais ma voix ne fonctionne plus
Plus jamais
Quand je traverse cette intersection
Je prie pour que ce soit la bonne
Que quelqu'un d'autre grille un feu rouge
Côté conducteur, et j'en ai fini
Eh bien, c'est toujours difficile de travailler avec une âme
Qui pense qu'elle est née pour fuir
Je suis désolé de t'avoir déçu
Je suis désolé de t'avoir déçu