395px

Príncipe Nagô

The Hood

Prínipe Nagô

Príncipe Nagô

Samba;
Você é pura magia;
Teu povo canta, ecoa todos os versos e espanta;
A dor do dia a dia, a dor do desabor;
Samba, faz de um plebeu poeta;
Príncipe Nagô;
Da caneta e o papel nasce uma oração;
Mais uma que você é religião;

A rainha enfeitiça o coração;
O balanço parece imponente,
Alegria ouvir o cantar;
Alegria meu povo contente;
Gira baiana girô oi gira;
Vem meu mestre dancin baloarte;
Conduz minha porta estandarte;
Traduz o que é nossa arte.


Quem se atreve a me dizer;
Como é que é feito o samba.

Príncipe Nagô

Príncipe Nagô

Samba;
Eres pura magia;
Tu gente canta, resuena en todos los versos y ahuyenta;
El dolor del día a día, el dolor del desabor;
Samba, convierte a un plebeyo en poeta;
Príncipe Nagô;
De la pluma y el papel nace una oración;
Otra más que eres religión;

La reina hechiza el corazón;
El balance parece imponente,
Alegría escuchar el cantar;
Alegría mi gente contenta;
Gira baiana giró oi gira;
Viene mi maestro bailando baluarte;
Conduce mi puerta estandarte;
Traduce lo que es nuestra arte.

¿Quién se atreve a decirme;
Cómo se hace el samba.

Escrita por: Lidiane Almeida / The Hood