I Wish You Well
I found out last night,
'Bout the new man in your life,
Up until last night,
Still believed you was my wife,
I gave you all I could,
Picked you up when you fell,
I tried to give you heaven,
When it all seemed like hell,
I know you've had it tough,
Life's dealt you some mean blows,
And maybe it wasn't enough, what I gave you,
But then again who knows?
There's somethin' in your words,
That leaves a fishy smell,
Bye-bye baby, I wish you well.
I hope he makes you happy,
The way I used to do,
You can't hide from yourself,
It all comes back to you,
And if one day, you come cryin' for my hand
I hope l've one to give you, .
I hope I understand.
I wish you well,
In everything that you do,
I wish you well,
And I hope he's good to you,
You've burned all your bridges,
As far as I can tell,
Guess all that's left for me,
Is to wish vou well.
Te Deseo lo Mejor
Anoche me enteré,
Sobre el nuevo hombre en tu vida,
Hasta anoche,
Aún creía que eras mi esposa,
Te di todo lo que pude,
Te levanté cuando caíste,
Intenté darte el cielo,
Cuando todo parecía un infierno,
Sé que la has pasado mal,
La vida te ha dado golpes duros,
Y tal vez no fue suficiente lo que te di,
Pero quién sabe en realidad,
Hay algo en tus palabras,
Que deja un olor sospechoso,
Adiós cariño, te deseo lo mejor.
Espero que él te haga feliz,
Como solía hacerlo yo,
No puedes esconderte de ti misma,
Todo vuelve a ti,
Y si un día, vienes llorando por mi mano,
Espero tener una para darte,
Espero entender.
Te deseo lo mejor,
En todo lo que hagas,
Te deseo lo mejor,
Y espero que él sea bueno contigo,
Has quemado todos tus puentes,
Por lo que puedo ver,
Supongo que lo único que me queda,
Es desearte lo mejor.