395px

De Klokken van Notre Dame

The Hunchback of Notre Dame

The Bells of Notre Dame

(Olim olim Deus accelere
Hoc saeculum splendium
Accelere fiat venire olim)

Morning in Paris
The city awakes
To the bells of notre dame
The fisherman fishes
The baker-man bakes
To the bells of notre dame
To the big bells as loud as the thunder
To the little bells soft as a psalm
And some say the soul
Of the city's the toll
Of the bells
The bells of notre dame

Long years ago did this story begin
In this place of notre dame
Two orphan brothers were both taken in
By the grace of notre dame
Claude, the older who cared for his brother
Young Jehan, full of beauty and charm
And they lived and they grew
And awoke to the music of bells
The bells of notre dame

Oh dear brother
Meet these arches and this sacred dome

We are blessed to find our sanctuary and our home

Righteous Claude Frollo
Was ever more drawn
Like a son to notre dame
Not like his profligate brother Jehan
Who'd have none of notre dame
Though as brothers they loved one another
Frollo watched in despair and alarm
As Jehan grew wild
And defied and defiled
All the laws
The laws of notre dame

You must leave, Jehan
This holy refuge where you've dwelled.

(Leave? But father)

Sorry Claude, but I have no choice
Your brother is expelled

Frollo was sent in
Uncommonly fast throught the ranks
The ranks of notre dame
Till he was named the archdeacon at last
And gave thanks to notre dame
And then one awful day got a message
And the name that it bore was Jehan
And concealing his face
Frollo strolled to a place
Far away
Away from notre dame

Brother dearest, come with me
Where we will find a remedy
And notre dame once more will be
Your sanctuary
Healing you will be my goal
Not just your body, but your soul
We'll be together in our holy sanctuary

(Dies irae
Dies illa
Solvet saeclum
In favilla
Kyrie eleison)

And the saints regarded Frollo
From their stone facade

(Kyrie eleison
And he felt their gaze
As if it were the eyes of God)

See this lonesome creature
From whom lesser men would flee
I will keep and care for him
And teach him at my knee
To think like me

Now here is a riddle to guess if you can
Sing the bells of notre dame
What makes a monster
And what makes a man?
Sing the bells, bells, bells
Bells, bells, bells, bells, bells
The bells of notre dame

De Klokken van Notre Dame

(Olim olim Deus accelere
Hoc saeculum splendium
Accelere fiat venire olim)

Ochtend in Parijs
De stad ontwaakt
Bij de klokken van Notre Dame
De visser vist
De bakker bakt
Bij de klokken van Notre Dame
Bij de grote klokken zo luid als de donder
Bij de kleine klokken zacht als een psalm
En sommigen zeggen dat de ziel
Van de stad de klank is
Van de klokken
De klokken van Notre Dame

Lang geleden begon dit verhaal
Op deze plek van Notre Dame
Twee wezenbroers werden opgenomen
Door de genade van Notre Dame
Claude, de oudere die voor zijn broer zorgde
De jonge Jehan, vol schoonheid en charme
En ze leefden en groeiden
En werden wakker met de muziek van klokken
De klokken van Notre Dame

Oh lieve broer
Ontmoet deze bogen en deze heilige koepel

We zijn gezegend om ons heiligdom en ons thuis te vinden

De rechtvaardige Claude Frollo
Voelde zich steeds meer aangetrokken
Als een zoon tot Notre Dame
Niet zoals zijn losbandige broer Jehan
Die niets van Notre Dame wilde
Hoewel ze als broers van elkaar hielden
Kijk Frollo in wanhoop en alarm
Terwijl Jehan wild werd
En de wetten tartte en onteerde
Alle wetten
De wetten van Notre Dame

Je moet gaan, Jehan
Dit heilige toevluchtsoord waar je hebt gewoond.

(Verlaten? Maar vader)

Sorry Claude, maar ik heb geen keuze
Je broer is verbannen

Frollo werd gestuurd
Ongewoon snel door de rangen
De rangen van Notre Dame
Tot hij eindelijk de aartsdiaken werd
En dankte aan Notre Dame
En toen op een vreselijke dag kreeg hij een boodschap
En de naam die erop stond was Jehan
En zijn gezicht verbergend
Wandelde Frollo naar een plek
Ver weg
Ver weg van Notre Dame

Lieve broer, kom met me mee
Waar we een remedie zullen vinden
En Notre Dame weer zal zijn
Jouw heiligdom
Genezing zal mijn doel zijn
Niet alleen je lichaam, maar ook je ziel
We zullen samen zijn in ons heilige heiligdom

(Dies irae
Dies illa
Solvet saeclum
In favilla
Kyrie eleison)

En de heiligen keken naar Frollo
Vanuit hun stenen façade

(Kyrie eleison
En hij voelde hun blik
Alsof het de ogen van God waren)

Zie dit eenzame schepsel
Van wie minderwaardige mannen zouden vluchten
Ik zal voor hem zorgen
En hem onderwijzen aan mijn knie
Om te denken zoals ik

Nu hier is een raadsel om te raden als je kunt
Zing de klokken van Notre Dame
Wat maakt een monster
En wat maakt een man?
Zing de klokken, klokken, klokken
Klokken, klokken, klokken, klokken, klokken
De klokken van Notre Dame

Escrita por: Alan Manken / Stephen Schwartz