Operating Vampire Hours
put on your jeans, it's a quarter past 3
walk out the door and pretend that you're free
listen to the howling of the moon and the wind
operating vampire hours again
noises from nothing, all alone
staring blankly at the telephone
where am I, who listens
in the darkness your beauty glistens
operating, operating vampire hours
operating vampire hours
whos there, a creak in the crack
wake up idiot and face the facts
you're alone like always, say hello
talking to yourself, you're quite a nice fellow
put on your jeans, it's a quarter past 3
walk out the door and pretend that you're free
listen to the howling of the moon and the wind
operating vampire hours again
Horas vampíricas en funcionamiento
ponte tus jeans, son las tres y cuarto
sal de la puerta y finge que eres libre
escucha el aullido de la luna y el viento
horas vampíricas en funcionamiento de nuevo
ruidos de la nada, completamente solo
mirando fijamente al teléfono
¿dónde estoy, quién escucha?
en la oscuridad tu belleza brilla
en funcionamiento, en funcionamiento horas vampíricas
horas vampíricas en funcionamiento
¿quién está ahí, un crujido en la grieta
despierta idiota y enfrenta los hechos
tú estás solo como siempre, di hola
hablando contigo mismo, eres bastante agradable
ponte tus jeans, son las tres y cuarto
sal de la puerta y finge que eres libre
escucha el aullido de la luna y el viento
horas vampíricas en funcionamiento de nuevo