395px

Balada de los Pasos de los Yatsura

The Indigo

Yatsura no Ashioto no Ballad

なんにもない なんにもない
Nan ni mo nai nan ni mo nai
まったく なんにもない
Mattaku nan ni mo nai

うまれた うまれた 何がうまれた
Umareta umareta nani ga umareta
ほしがひとつ くらいうちゅうに うまれた
Hoshi ga hitotsu kurai uchuu ni umareta

ほしにはよるがあり そしてあさがおとずれた
Hoshi ni wa yoru ga ari soshite asa ga otozureta
なんにもない だいちに ただかぜがふいてた
Nan ni mo nai daichi ni tada kaze ga fuiteta

やがて だいちに くさがはえ きがはえ
Yagate daichi ni kusa ga hae ki ga hae
うみには あんもないとがうまれた
Umi ni wa anmonaito ga umareta

くもがながれ ときがながれた ながれた
Kumo ga nagare toki ga nagareta nagareta
ブラントザウルスが ほろび
Burontozaurusu ga horobi

イグアノドンが さかえた
Iguanodon ga sakaeta
なんにもない おおぞらに ただくもがながれた
Nan ni mo nai oozora ni tada kumo ga nagareta

やまがひをふき だいちを ひょうががおった
Yama ga hi wo fuki daichi wo hyouga ga ootta
マンモスの からだを ながいけが おった
Manmosu no karada wo nagai ke ga ootta

なんにもない そうげんに かすかに
Nan ni mo nai sougen ni kasuka ni
やつらのあしあとがきこえた
Yatsura no ashiato ga kikoeta

ちへいせんのかなたより マンモスのにおいともに
Chiheisen no kanata yori manmosu no nioi to tomo ni
やつらが やってきた
Yatsura ga yatte kita
やってきた
Yatte kita
やってきた
Yatte kita

Balada de los Pasos de los Yatsura

No hay nada, no hay nada
Absolutamente nada

Nacido, nacido, ¿qué nació?
Una estrella nació en la oscuridad del universo

En la estrella hay noche, y luego llega la mañana
No hay nada, solo el viento soplaba en la tierra

Finalmente, en la tierra, la hierba creció, los árboles crecieron
En el mar, nació un ammonite

Las nubes fluyen, el tiempo fluye, fluyó
El Brontosaurus pereció

El Iguanodon se levantó
No hay nada, en el cielo solo las nubes flotaban

Las montañas se incendiaron, el hielo cubrió la tierra
El cuerpo del mamut fue cubierto por largos cabellos

No hay nada, solo ligeramente en la pradera
Se escucharon los pasos de los Yatsura

Desde más allá del horizonte, junto con el olor a mamut
Ellos vinieron
Vinieron
Vinieron

Escrita por: