BLUE (2003 mix)
こどものころのゆめのつづき
Kodomo no koro no yume no tsudzuki
なにいろのえのぐでぬりますか
Naniiro no enogu de nurimasu ka?
これだけじゃまだたりないでしょうか
Kore dake ja mada tarinai deshou ka?
まちのあかりでみえないほしは
Machi no akari de mienai hoshi wa
ひとりとりのこされたいまのぼくと
Hitori torinokokosareta boku to
おなじことをかんがえているのかな
Onaji koto wo kangaete iru no kana
それでもblue blue
soredemo blue blue
あさひをあびてもbright bright
Asahi wo abitemo bright bright
あいされていたいwhy why
Ai sarete itai why why
みたされるだけのあいじゃ
Mitasareru dake no ai ja
つまらない
Tsumaranai
とどかない
Todokanai
ほどけたくつひもをむすんで
Hodoketa kutsuhimo wo musunde
あめあがりのしたでぼくたちは
Ameagari no shita de bokutachi wa
たとえようもなくちいさくてよわくて
Tatoeyou mo naku chiisakute yowakute
きみにうつるぼくのすがたは
Kimi ni utsuru boku no sugata wa
とぎれることなんてしらなくて
Togireru koto nante shiranakute
だいじなことばをまってるんだね
Daiji na kotoba wo matteru n' da ne
repeat
repeat
それでもblue blue
Soredemo blue blue
すべてをわすれてshine shine
Subete wo wasurete shine shine
きみをまもりたいfly fly
Kimi wo mamoritai fly fly
かぜにふかれてもぼくは
Kaze ni fukaretemo boku wa
ここにいる
Koko ni iru
そばにいる
Soba ni iru
つよくなるためにいま
Tsuyoku naru tame ni ima
AZUL (mezcla de 2003)
En los sueños de mi infancia
¿Puedo pintar con cualquier color de pintura?
¿Solo con esto aún no es suficiente?
Las estrellas que no se ven con la luz de la ciudad
Están pensando lo mismo que yo
¿Fui dejado atrás solo?
Aun así, azul azul
Aunque nade en el amanecer brillante brillante
Quiero ser amado, por qué por qué
Un amor que solo llena
Es aburrido
No llega
Atando los cordones desatados
Bajo la lluvia después de la tormenta
Somos pequeños e indefensos
La figura reflejada en ti
No sabe cómo separarse
Estoy esperando palabras importantes
Aun así, azul azul
Olvida todo y brilla brilla
Quiero protegerte, vuela vuela
Aunque el viento sople, yo
Estoy aquí
A tu lado
Para volverse fuerte ahora...