Mr. Man
Mr. Man would you let me get past you?
Would you let me through?
I gotta get to the end of the hallway
Just let me get by you
Mr. Man why you holdin' up your hand?
What did you say to me?
I'll just keep staring at the end of the hallway
And hope that you will see
Mr. Man don't ya do me like that?
Hey Man don't ya do me like that?
Mr. Man don't ya do me like that?
Hey Man don't ya do me like that?
Just because I won't be your honey
Just because I won't play your hand
Just because I won't be the star of your team
You won't give anybody a hand
Mr. Man don't ya do me like that?
Hey Man don't ya do me like that?
Mr. Man don't ya do me like that?
Hey Man don't ya do me like that?
Mr. Man don't ya do me like that?
Man don't ya do me like that?
Hey Mr. Man don't ya do me like that?
Hey don't ya do me like that?
Hey
Sr. Hombre
Sr. Hombre, ¿me dejarías pasar?
¿Me dejarías pasar?
Tengo que llegar al final del pasillo
Solo déjame pasar junto a ti
Sr. Hombre, ¿por qué levantas tu mano?
¿Qué me dijiste?
Solo seguiré mirando hacia el final del pasillo
Y espero que veas
Sr. Hombre, ¿no me hagas eso?
Oye, hombre, ¿no me hagas eso?
Sr. Hombre, ¿no me hagas eso?
Oye, hombre, ¿no me hagas eso?
Solo porque no seré tu amor
Solo porque no jugaré tu juego
Solo porque no seré la estrella de tu equipo
No le darás una mano a nadie
Sr. Hombre, ¿no me hagas eso?
Oye, hombre, ¿no me hagas eso?
Sr. Hombre, ¿no me hagas eso?
Oye, hombre, ¿no me hagas eso?
Sr. Hombre, ¿no me hagas eso?
Hombre, ¿no me hagas eso?
Oye, Sr. Hombre, ¿no me hagas eso?
Oye, ¿no me hagas eso?
Oye