Shall We Descend

Did you ever get that feeling?
That you weren't all alone
Did it get your senses reeling?
Did you jump when you heard the phone?

Do you wonder how you got here?
Do you wonder where you've been?
Do you feel you crossed the finish line?
And it was rigged, you couldn't win

Do you dream of summer sorrow?
Is your mind blowing in the wind?
Do you ever think that you will stop it?
Do you think you can start again?
Shall we descend?

Do you ever hold to your feelings?
Do you ever stand in the light?
Do you always have to think about it?
Do you wonder when you're not right?
Would you listen if somebody told you?
Did you ever fly in the night?

Do you dream of summer sorrow?
Is your soul blowing in the wind?
Do you ever think that you can stop it?
Do you know you can start again?

Shall we descend?

Descenderemos

¿Alguna vez tuviste esa sensación?
Que no estabas solo
¿Hizo que tus sentidos se tambaleen?
¿Saltaste cuando oíste el teléfono?

¿Te preguntas cómo llegaste aquí?
¿Te preguntas dónde has estado?
¿Sientes que cruzaste la línea de meta?
Y estaba amañado, no podías ganar

¿Sueñas con la tristeza del verano?
¿Está tu mente soplando en el viento?
¿Alguna vez pensaste que lo detendrás?
¿Crees que puedes empezar de nuevo?
¿Bajamos?

¿Alguna vez te aferrás a tus sentimientos?
¿Alguna vez te paraste en la luz?
¿Siempre tienes que pensar en ello?
¿Te preguntas cuándo no estás bien?
¿Me escucharías si alguien te lo dijera?
¿Alguna vez volaste en la noche?

¿Sueñas con la tristeza del verano?
¿Tu alma está soplando en el viento?
¿Alguna vez piensas que puedes detenerlo?
¿Sabes que puedes empezar de nuevo?

¿Bajamos?

Composição: John Myung / Rod Morgenstein / Ty Tabor