395px

Sahara Mahala

The Jezabels

Sahara Mahala

How long,
It seems I've waited.
I've walked a thousand,
To see you to heaven,
To see you, where heather grows.

And I know-know your divide
Between bringing in the light,
Playing in the height of the sky
With hope, with sweet hope,
And playing in the pools where the broken lines
Of your love meet.
You take me on your shoulder,
Sahara Mahala.

And I know I want to be with you all of my days,
On hallowed ground,
But, honey every time we go to goal,
The seeds of doubt
Come creeping.
Just keep moving
On hallowed ground.

Oh, good feeling,
It seems I've waited;
The seed,
The moment of completeness.
Sahara Mahala,
Sahara Mahala.

I want to be with you all of my days,
On hallowed ground,
But, honey every time we go to goal,
The seeds of doubt
Come creeping.
Just keep moving
On hallowed ground.

And I get this in winter,
Get these visions, visions.
I get the feel you can kill these visions.

Sahara Mahala

Cuánto tiempo,
Parece que he esperado.
He caminado mil,
Para verte en el cielo,
Para verte, donde crece el brezo.

Y sé-sé tu división
Entre traer la luz,
Jugando en lo alto del cielo
Con esperanza, con dulce esperanza,
Y jugando en las piscinas donde las líneas rotas
De tu amor se encuentran.
Me llevas en tus hombros,
Sahara Mahala.

Y sé que quiero estar contigo todos mis días,
En terreno sagrado,
Pero, cariño, cada vez que vamos hacia la meta,
Las semillas de la duda
Se arrastran.
Solo sigue avanzando
En terreno sagrado.

Oh, buena sensación,
Parece que he esperado;
La semilla,
El momento de plenitud.
Sahara Mahala,
Sahara Mahala.

Quiero estar contigo todos mis días,
En terreno sagrado,
Pero, cariño, cada vez que vamos hacia la meta,
Las semillas de la duda
Se arrastran.
Solo sigue avanzando
En terreno sagrado.

Y lo entiendo en invierno,
Tengo estas visiones, visiones.
Siento que puedes matar estas visiones.

Escrita por: