Metro
When I don't know where to go
I'll take the metro
My life moves so slow
Maybe I'll stop and take a picture
When I have nowhere to go
I'll take the metro
Is this the all time low?
It starts to make me feel so special
You make me feel so special
You make me feel so
And I don't know whether to leave
Maybe I'll go and take the metro
I don't know what to believe
These guys, these drugs they make me feel
So special
Don't go
You got me feeling kinda metro
You make me feel
When I don't know where to go
I'll take the metro
If it's the all time low
It starts to make me feel special
You make me feel so special
You make me feel so special
You make me feel so special
Maybe I'm feeling kinda metro
Maybe I'm feeling kinda metro
Maybe I'm feeling kinda metro
Maybe I'm feeling kinda metro
You make me feel so
Metro
Als ik niet weet waar ik heen moet
Neem ik de metro
Mijn leven gaat zo traag
Misschien stop ik en maak ik een foto
Als ik nergens heen kan
Neem ik de metro
Is dit het dieptepunt?
Het begint me zo speciaal te laten voelen
Jij laat me zo speciaal voelen
Jij laat me zo voelen
En ik weet niet of ik moet gaan
Misschien ga ik en neem ik de metro
Ik weet niet wat ik moet geloven
Deze gasten, deze drugs laten me voelen
Zo speciaal
Ga niet weg
Je laat me een beetje metro voelen
Jij laat me voelen
Als ik niet weet waar ik heen moet
Neem ik de metro
Als het het dieptepunt is
Begint het me speciaal te laten voelen
Jij laat me zo speciaal voelen
Jij laat me zo speciaal voelen
Jij laat me zo speciaal voelen
Misschien voel ik me een beetje metro
Misschien voel ik me een beetje metro
Misschien voel ik me een beetje metro
Misschien voel ik me een beetje metro
Jij laat me zo voelen