You Always Say Goodnight, Goodnight
Did you really think that it was over
When you hung up the phone
And said goodnight?
And did you ever think that it would be too much?
I can't leave without saying goodbye.
So did you really think that you could take it?
Could you make it alone tonight?
I never could have hoped for anything more.
Be my angel if you can, alright.
You always say goodnight,
And you always say goodnight.
So baby did you sleep an hour for me?
How i wish i was there right now.
I wasn't going to tell you i could change things.
I'm afraid i never will know how.
But i don't really think that i can take it.
Will i make it alone somehow?
So hold me in your arms before i leave you.
I'll be back as soon as time allows.
You always say goodnight,
And you always say goodnight.
Goodnight.
(what you want is what you get.)
Siempre dices buenas noches, buenas noches
¿Realmente pensaste que todo había terminado
Cuando colgaste el teléfono
Y dijiste buenas noches?
¿Y alguna vez pensaste que sería demasiado?
No puedo irme sin decir adiós.
Así que ¿realmente pensaste que podrías soportarlo?
¿Podrías hacerlo sola esta noche?
Nunca podría haber esperado algo más.
Sé mi ángel si puedes, está bien.
Siempre dices buenas noches,
Y siempre dices buenas noches.
Entonces, ¿bebé, dormiste una hora por mí?
Cómo desearía estar allí ahora mismo.
No iba a decirte que podría cambiar las cosas.
Temo que nunca sabré cómo.
Pero realmente no creo que pueda soportarlo.
¿Podré hacerlo sola de alguna manera?
Así que abrázame antes de que te deje.
Volveré tan pronto como el tiempo lo permita.
Siempre dices buenas noches,
Y siempre dices buenas noches.
Buenas noches.
(lo que quieres es lo que obtienes.)