You've Got Something
I'll be taking the hearts that you're breaking
And putting them in a jar
So when you're sixty or old and you're dizzy
They'll tell you who you are
'Cause you've got something that everybody wants
I'm having trouble with my do's and my dont's
All my secrets, why does everybody know, know, know
Well you've got something, you've got something
I'll be taking the hearts that you're breaking
And putting them in a jar
So when you're sixty or old and you're dizzy
They'll tell you who you are
'Cause you've got something that everybody wants
I'm having trouble with my do's and my dont's
All my secrets, why does everybody know, know, know
Well you've got something, you've got something
I'll be taking the hearts that you're breaking
And putting them in a jar
So when you're sixty or old and you're dizzy
They'll tell you who you are
You've got something
Well you've got something, you've got something
You've got something, you've got something
Yeah, yeah
You've got something, you've got something, something
You've got something, you've got something
Yeah, yeah
Tienes algo
Voy a tomar los corazones que estás rompiendo
Y ponerlos en un frasco
Así que cuando tengas sesenta o viejo y estés mareado
Te dirán quién eres
Porque tienes algo que todos quieren
Estoy teniendo problemas con mis 'debes' y mis 'no debes'
Todos mis secretos, ¿por qué todos lo saben, saben, saben?
Pues tienes algo, tienes algo
Voy a tomar los corazones que estás rompiendo
Y ponerlos en un frasco
Así que cuando tengas sesenta o viejo y estés mareado
Te dirán quién eres
Porque tienes algo que todos quieren
Estoy teniendo problemas con mis 'debes' y mis 'no debes'
Todos mis secretos, ¿por qué todos lo saben, saben, saben?
Pues tienes algo, tienes algo
Voy a tomar los corazones que estás rompiendo
Y ponerlos en un frasco
Así que cuando tengas sesenta o viejo y estés mareado
Te dirán quién eres
Tienes algo
Pues tienes algo, tienes algo
Tienes algo, tienes algo
Sí, sí
Tienes algo, tienes algo, algo
Tienes algo, tienes algo
Sí, sí