Believe Me Natalie
Believe me, Natalie
Listen Natalie
This is your last chance to find
A go-go dance to disco now
Please believe me, Natalie
Listen Natalie
This is your last chance to find
A go-go dance to disco now
Forget what they said in Soho
Leave the oh-no's out
And believe me, Natalie
Listen Natalie
This is your last chance
There is an old cliche
Under your Monet, baby
Remember the arch of roses
Right above your couch
Forget what they said in Soho
Leave the oh-no's out
Yes, there is an old cliche
Under your Monet, baby
You left the station now to the floor
With speculation, what was it for?
In that old hallway
Moses, why don't you say
You've been away for a long time
Believe me, Natalie
This is your last chance
To find a go-go
Forget what they said in Soho
And walk away
If my dreams for us can't get you through
Just one more day
It's alright by me
God help me somehow
There's no time for survival left
The time is now...
Cause this might be your last chance
To disco, oh-oh
Crois-moi Natalie
Crois-moi, Natalie
Écoute Natalie
C'est ta dernière chance de trouver
Une danse go-go pour le disco maintenant
S'il te plaît crois-moi, Natalie
Écoute Natalie
C'est ta dernière chance de trouver
Une danse go-go pour le disco maintenant
Oublie ce qu'ils ont dit à Soho
Laisse de côté les oh-non
Et crois-moi, Natalie
Écoute Natalie
C'est ta dernière chance
Il y a un vieux cliché
Sous ton Monet, bébé
Souviens-toi de l'arche de roses
Juste au-dessus de ton canapé
Oublie ce qu'ils ont dit à Soho
Laisse de côté les oh-non
Oui, il y a un vieux cliché
Sous ton Monet, bébé
Tu as quitté la gare pour la piste
Avec des spéculations, c'était pour quoi ?
Dans ce vieux couloir
Moïse, pourquoi tu ne dis pas
Que tu es parti depuis longtemps
Crois-moi, Natalie
C'est ta dernière chance
De trouver un go-go
Oublie ce qu'ils ont dit à Soho
Et éloigne-toi
Si mes rêves pour nous ne peuvent pas te faire tenir
Juste un jour de plus
Ça me va
Dieu aide-moi d'une manière ou d'une autre
Il n'y a plus de temps pour survivre
Le moment est maintenant...
Car ça pourrait être ta dernière chance
De danser le disco, oh-oh