395px

Dans une autre vie

The Killers

In Another Life

Is this the life you chose yourself, or just how it ended up?

Is that the yard you pictured when you closed your eyes
And dreamed of the children in the grass running through the sprinklers?
Being somebody's wife?
Or were you living in another life?

When will I make it home?
When I damn well feel like driving down these empty streets that burn though our birthright

I passed a couple of kids holding hands in the street tonight
They reminded me of us in another life

Am I the man of your desire?
Or just a guy from your hometown?
Are these the arms that you saw when you pictured yourself wrapped around?
Baby, I can vouch for the hopeless dreamer
When you look at me, am I the man you hoped I'd be?

When will I make it home?
When that jukebox in the corner stops playing country songs of stories that sound like mine

I spent my best years laying rubber on a factory line
I wonder what I would've been in another life

Dans une autre vie

Est-ce la vie que tu t'es choisie, ou juste celle qui s'est imposée ?

Est-ce le jardin que tu imaginais en fermant les yeux
Et rêvant des enfants dans l'herbe courant sous les arroseurs ?
Être la femme de quelqu'un ?
Ou vivais-tu dans une autre vie ?

Quand est-ce que je rentrerai chez moi ?
Quand j'en aurai envie de conduire dans ces rues vides qui brûlent notre héritage

J'ai croisé des gamins main dans la main dans la rue ce soir
Ils m'ont rappelé nous dans une autre vie

Suis-je l'homme de tes désirs ?
Ou juste un gars de ta ville natale ?
Ces bras sont-ils ceux que tu voyais en t'imaginant enroulée autour ?
Bébé, je peux témoigner pour le rêveur désespéré
Quand tu me regardes, suis-je l'homme que tu espérais que je sois ?

Quand est-ce que je rentrerai chez moi ?
Quand cette jukebox dans le coin arrêtera de jouer des chansons country d'histoires qui ressemblent à la mienne

J'ai passé mes meilleures années à cramer des pneus sur une chaîne de montage
Je me demande ce que j'aurais été dans une autre vie.

Escrita por: