Hard Habit To Break
You're really getting close to me
So far so close to me
So point me to a yes no yes no yes
Don't tell me maybe
You think you're there to hold my hair
To come and drag me home
You think you're gonna dress me up
And then I'll go?
Well I'm a hard hard habit to break
I'm a hard hard habit to break
Your mind's playing tricks on me
You got me where you want me
I'm going left right left right left right
Through the city
And I can't get enough of the heat
And I can't shake it off in a beat
You gotta fix me up or let me go
And I'll quit it
It's a hard hard habit to break
It's a hard hard habit to break
A hard hard habit to break
It's a hard hard habit to break
It's a hard hard habit to break
It's a hard hard habit to break
A hard hard habit to break
It's a hard hard habit to break
Always talking about change
What change, what change?
Maybe when the lights fade
Maybe it's my mistake
Maybe it's your mistake
Maybe it's our mistake
What change? What change?
Difícil hábito de romper
Realmente te estás acercando a mí
Tan lejos, tan cerca de mí
Así que dime sí no sí no sí
No me digas tal vez
Crees que estás ahí para sostener mi cabello
Para venir y llevarme a casa
¿Crees que vas a vestirme
Y luego me iré?
Bueno, soy un hábito difícil de romper
Soy un hábito difícil de romper
Tu mente me está engañando
Me tienes donde me quieres
Voy a la izquierda derecha izquierda derecha izquierda derecha
Por la ciudad
Y no puedo tener suficiente del calor
Y no puedo quitármelo de encima de un golpe
Tienes que arreglarme o déjame ir
Y lo dejaré
Es un hábito difícil de romper
Es un hábito difícil de romper
Un hábito difícil de romper
Es un hábito difícil de romper
Es un hábito difícil de romper
Es un hábito difícil de romper
Un hábito difícil de romper
Es un hábito difícil de romper
Siempre hablando de cambio
¿Qué cambio, qué cambio?
Quizás cuando las luces se apaguen
Quizás sea mi error
Quizás sea tu error
Quizás sea nuestro error
¿Qué cambio? ¿Qué cambio?